Жалость
  • Жалость
  • Acıma
  • Никогда не надо путать жалость с любовью.

Жалость ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Он почувствовал жалость к бездомному котёнку. (O evsiz kediyi acıdı.)

Мама смотрела на меня с жалостью. (Anne bana acıyarak baktı.)

Жалость к нему заставила меня помочь. (Ona acımak beni yardım etmeye zorladı.)

Я не хочу твоей жалости. (Ben senin acımana ihtiyacım yok.)

Его жалость была искренней. (Onun acıması samimiydi.)

Жалость к себе не приведёт к успеху. (Kendine acımak başarıya götürmez.)

Он был полон жалости к своей судьбе. (O kendi kaderine acı ile doluydu.)

Жалость к животным – это признак доброго сердца. (Hayvanlara acımak iyi kalpliliğin bir işaretidir.)

Она с жалостью смотрела на разрушенный город. (O yıkılmış şehre acıyarak baktı.)

Его жалость к людям была глубокой и искренней. (Onun insanlara acıması derin ve samimiydi.)

KELİMELERDE ARA