Заключение
  • Заключение
  • Hapis, gözaltı
  • Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение.

Заключение ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Заключение договора займет несколько минут. (Sözleşmeyi imzalamak birkaç dakika sürecek.)

Он написал заключение к своей статье. (Makalesinin sonucunu yazdı.)

Заключение сделки прошло успешно. (Anlaşma başarıyla sonuçlandı.)

Мы ждем заключения экспертизы. (Uzman incelemesinin sonucunu bekliyoruz.)

Заключение врача было положительным. (Doktorun sonucu olumluydu.)

Заключение о состоянии здания было сделано инженером. (Binanın durumu hakkında sonuç mühendis tarafından yapıldı.)

После долгих переговоров, мы пришли к заключению. (Uzun görüşmelerden sonra, bir sonuca vardık.)

Заключение комиссии было обжаловано в суде. (Komisyonun sonucu mahkemede temyiz edildi.)

В заключении отчета были предложены улучшения. (Raporun sonuç kısmında iyileştirmeler önerildi.)

Заключение контракта требует внимания к деталям. (Sözleşmeyi sonuçlandırmak detaylara dikkat gerektirir.)

KELİMELERDE ARA