Перевод
  • Перевод
  • Çeviri
  • Перевод с русского на турецкий

Перевод ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я люблю читать переводы книг. (Kitap çevirileri okumayı severim.)

Перевод этого текста очень хороший. (Bu metnin çeviri çok iyi.)

Мы сделали перевод документа на русский язык. (Belgeyi Rusça'ya çevirdik.)

Она изучает перевод как профессию. (O çeviri öğreniyor.)

Перевод фильма был сделан профессионалом. (Filmin çeviri profesyonel tarafından yapıldı.)

Переводчик работает над новым проектом. (Çevirmen yeni bir proje üzerinde çalışıyor.)

В его библиотеке есть много переводов классической литературы. (Onun kütüphanesinde klasik edebiyatın birçok çevirisi var.)

Мы обсуждали качество перевода на конференции. (Konferansta çeviri kalitesini tartıştık.)

Перевод стихотворения передает всю красоту оригинала. (Şiirin çeviri orijinalin tüm güzelliğini yansıtıyor.)

Его статья о переводе была опубликована в научном журнале. (Onun çeviri üzerine makalesi bilimsel bir dergide yayımlandı.)

KELİMELERDE ARA