Срываться-Сорваться

Срываться

Kaymak, düşmek, sinirlenmek

Сорваться

Kaymak, düşmek, sinirlenmek

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Срываться Geçmiş Zaman : срывавшийся

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Срываться Şimdiki Zaman :
  • Срываться Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Срываться Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Сорваться Geçmiş Zaman : сорвавшийся
  • Сорваться Edilgen Geçmiş Zaman :

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Срываться Şimdiki Zaman : срываясь

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Сорваться Geçmiş Zaman : сорвавшись

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Вчера я сорвался и не пошёл на работу. (Dün sinirlendim ve işe gitmedim.)

Он часто срывается на крик. (O sık sık bağırır.)

Мы сорвались с друзьями в кино. (Arkadaşlarla sinemaya gittik.)

Если ты будешь так себя вести, сорвёшься. (Eğer böyle davranmaya devam edersen, sinirlenirsin.)

Я не хочу, чтобы ты срывался на меня. (Senin bana sinirlenmeni istemiyorum.)

Она сорвалась и уехала домой. (O sinirlendi ve eve gitti.)

Он сорвался с цепи и побежал. (O zincirden kurtuldu ve koştu.)

Дети часто срываются на плач. (Çocuklar sık sık ağlamaya başlar.)

Я не хочу, чтобы ты сорвался с диеты. (Senin diyetten sapmanı istemiyorum.)

Машина сорвалась с места и поехала. (Araba yerinden fırladı ve gitti.)

Сорваться с рельсов было бы катастрофой. (Raylardan çıkmak bir felaket olurdu.)

Если ты будешь так себя вести, сорвёшься с экзамена. (Eğer böyle davranmaya devam edersen, sınavdan çakarsın.)

Он сорвался и начал кричать на всех. (O sinirlendi ve herkese bağırmaya başladı.)

Мы сорвались на концерт и провели незабываемый вечер. (Konsere gitmeye karar verdik ve unutulmaz bir akşam geçirdik.)

Она сорвалась с работы и решила отдохнуть. (O işten kaytardı ve dinlenmeye karar verdi.)

Этот план может сорваться в любой момент. (Bu plan her an suya düşebilir.)

Он сорвался с диеты и съел целую пиццу. (O diyetten çıktı ve bir pizza yedi.)

Срываться на крик не решит проблему. (Bağırmak sorunu çözmez.)

Если мы сорвёмся с намеченного плана, придётся начинать всё сначала. (Eğer planımızdan saparsak, her şeye yeniden başlamak zorunda kalırız.)

Он сорвался с места и побежал за автобусом. (O yerinden fırladı ve otobüsün peşinden koştu.)