Несовершенный вид fiillerde eylem devam ettiği için, fiil geçmiş, şimdiki ve gelecek zamanlarda çekimlenir. Ancak Совершенный вид'de eylem bitmiş olduğu için devam eden şimdiki zamanda fiil çekimlenmez.Yani Совершенный вид'de Şimdiki Zaman yoktur.
Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.
Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.
Я вытягиваю руку, чтобы достать книгу с верхней полки. (Kitabı üst rafa uzandım.)
Он вытянул шею, чтобы лучше видеть. (Boynunu uzattı, daha iyi görebilmek için.)
Мы вытягиваем верёвку, чтобы измерить расстояние. (Mesafeyi ölçmek için ipi uzattık.)
Она вытянула руку, чтобы поздороваться. (Selamlaşmak için elini uzattı.)
Я вытянул ноги, чтобы отдохнуть. (Dinlenmek için bacaklarımı uzattım.)
Они вытянули канат, чтобы играть в перетягивание каната. (Halatı çekme oyunu oynamak için uzattılar.)
Он вытянул руку, чтобы помочь мне встать. (Ayağa kalkmam için elini uzattı.)
Мы вытягиваем шеи, чтобы увидеть представление. (Gösteriyi izlemek için boyunlarımızı uzatıyoruz.)
Она вытянула руку, чтобы поймать мяч. (Topu yakalamak için elini uzattı.)
Я вытянул руку, чтобы взять чашку. (Fincanı almak için elimi uzattım.)
Он вытянул из кармана ключи, чтобы открыть дверь. (Kapıyı açmak için cebinden anahtarları çıkardı.)
Мы вытягиваем ресурсы, чтобы завершить проект в срок. (Projenin zamanında bitirilmesi için kaynakları uzatıyoruz.)
Она вытянула из памяти забытые воспоминания. (Unutulmuş anıları zihninden çıkardı.)
Я вытянул из-под кровати старый чемодан. (Yatağın altından eski valizi çıkardım.)
Они вытянули из архива нужные документы. (Arşivden gerekli belgeleri çıkardılar.)
Мы вытягиваем из ситуации максимальную пользу. (Durumdan maksimum faydayı çekiyoruz.)
Он вытянул из себя все силы, чтобы закончить работу. (İşini bitirmek için bütün gücünü topladı.)
Она вытянула из глубин души искренние чувства. (İçten duygularını ruhunun derinliklerinden çıkardı.)
Я вытянул из своей коллекции самые редкие монеты. (Koleksiyonumdan en nadide paraları çıkardım.)
Мы вытягиваем из истории уроки, чтобы не повторять ошибки. (Hataları tekrar etmemek için tarihten dersler çıkarıyoruz.)