Драться-Подраться

Драться

Kavga etmek, dövüşmek

Подраться

Kavga etmek, dövüşmek

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Драться Geçmiş Zaman : дравшийся

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Драться Şimdiki Zaman :
  • Драться Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Драться Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Подраться Geçmiş Zaman : подравшийся
  • Подраться Edilgen Geçmiş Zaman :

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Драться Şimdiki Zaman : дерясь

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Подраться Geçmiş Zaman : подравшись

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я хочу драться с ним. (Onunla dövüşmek istiyorum.)

Он дрался с братом. (O kardeşiyle dövüştü.)

Мы подрались вчера. (Dün kavga ettik.)

Не хочу подраться с тобой. (Seninle kavga etmek istemiyorum.)

Она дралась с подругой. (O arkadaşıyla kavga etti.)

Они часто дерутся. (Onlar sık sık kavga eder.)

Мы не будем драться. (Biz kavga etmeyeceğiz.)

Дети дерутся на улице. (Çocuklar sokakta kavga ediyor.)

Ты дрался с кем-то? (Birisiyle kavga ettin mi?)

Я не умею драться. (Ben kavga etmeyi bilmiyorum.)

Он сказал, что не будет драться. (O kavga etmeyeceğini söyledi.)

Мы деремся только ради защиты. (Biz sadece kendimizi korumak için kavga ederiz.)

Они подрались из-за денег. (Onlar para yüzünden kavga etti.)

Если бы он не начал драться, этого бы не произошло. (Eğer o kavga etmeye başlamasaydı, bu olmazdı.)

Драться с ним бесполезно. (Onunla kavga etmek anlamsız.)

Она всегда дралась за свои права. (O her zaman hakları için kavga etti.)

Мы деремся не потому что хотим, а потому что вынуждены. (Kavga etmemizin nedeni istememiz değil, zorunda olmamızdır.)

Они подрались, но потом помирились. (Kavga ettiler ama sonra barıştılar.)

Он не хочет драться, но готов защитить себя. (Kavga etmek istemiyor ama kendini korumaya hazır.)

После того как они подрались, их отношения изменились. (Kavga ettikten sonra ilişkileri değişti.)