Жалеть-Пожалеть

Жалеть

Acımak, kıyamamak

Пожалеть

Acımak, kıyamamak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Жалеть Geçmiş Zaman : Жалевший

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Жалеть Şimdiki Zaman : Жалеющий
  • Жалеть Edilgen Geçmiş Zaman : -
  • Жалеть Edilgen Şimdiki Zaman : Жалеемый
  • Пожалеть Geçmiş Zaman : Пожалевший
  • Пожалеть Edilgen Geçmiş Zaman : -

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Жалеть Şimdiki Zaman : Жалея

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Пожалеть Geçmiş Zaman : Пожалев

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я не хочу жалеть о том, что не сделал. (Yapmadığım için pişman olmak istemiyorum.)

Она пожалела, что не пришла на вечеринку. (Partiye gelmediği için pişman oldu.)

Мы жалеем, что не взяли зонтик. (Şemsiye almadığımız için pişmanız.)

Он пожалел, что не позвонил маме. (Annesini aramadığı için pişman oldu.)

Я жалею, что не купил билеты заранее. (Biletleri önceden almadığım için pişmanım.)

Они жалеют, что не пошли в музей. (Müzeye gitmedikleri için pişmanlar.)

Она жалеет, что не научилась играть на гитаре. (Gitar çalmayı öğrenmediği için pişman.)

Я жалею, что не прочитал эту книгу. (Bu kitabı okumadığım için pişmanım.)

Он пожалел, что не остался дома. (Evde kalmadığı için pişman oldu.)

Мы жалеем, что не поехали на море. (Denize gitmediğimiz için pişmanız.)

Он пожалел о своем решении уйти с работы. (İşten ayrılma kararından pişman oldu.)

Я жалею, что не воспользовался шансом. (Fırsatı değerlendirmediğim için pişmanım.)

Она жалеет, что не продолжила учёбу. (Eğitimine devam etmediği için pişman.)

Мы жалеем, что не прислушались к совету. (Tavsiyeye kulak asmadığımız için pişmanız.)

Он пожалел, что не был более внимательным. (Daha dikkatli olmadığı için pişman oldu.)

Я жалею, что не сказал правду сразу. (Hemen doğruyu söylemediğim için pişmanım.)

Она жалеет, что не поддержала друга. (Arkadaşını desteklemediği için pişman.)

Мы жалеем, что не изучили язык раньше. (Daha önce dil öğrenmediğimiz için pişmanız.)

Он пожалел, что не вложил деньги в акции. (Parasını hisselere yatırmadığı için pişman oldu.)

Я жалею, что не провёл больше времени с семьёй. (Ailemle daha fazla zaman geçirmediğim için pişmanım.)