Звать-Позвать

Звать

Çağırmak

Позвать

Çağırmak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Звать Geçmiş Zaman : звавший

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Звать Şimdiki Zaman :
  • Звать Edilgen Geçmiş Zaman : званный
  • Звать Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Позвать Geçmiş Zaman : позвавший
  • Позвать Edilgen Geçmiş Zaman : позванный

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Звать Şimdiki Zaman : зовя

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Позвать Geçmiş Zaman : позвав

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Меня зовут Иван. (Benim adım İvan.)

Позови, пожалуйста, маму. (Lütfen annemi çağır.)

Он звал своего друга. (O arkadaşını çağırdı.)

Я звала тебя вчера. (Seninle dün konuştum.)

Позвать кого-то на помощь? (Birini yardım için çağırmak mı?)

Она звала его каждый день. (O her gün onu çağırdı.)

Я позвал своего брата. (Ben kardeşimi çağırdım.)

Ты позвала своего кота? (Kedinizi çağırdınız mı?)

Он позвал меня на ужин. (O beni akşam yemeğine çağırdı.)

Зови своих друзей. (Arkadaşlarını çağır.)

Я звал тебя, но ты не услышал. (Seni çağırdım ama duymadın.)

Она позвала меня на вечеринку. (O beni partiye davet etti.)

Если что-то случится, позови меня. (Bir şey olursa beni çağır.)

Он звал своего друга, но тот не пришел. (Arkadaşını çağırdı ama o gelmedi.)

Я позвал всех на встречу. (Herkesi toplantıya çağırdım.)

Она звала его, но он не откликнулся. (Onu çağırdı ama o cevap vermedi.)

Позовите, пожалуйста, врача. (Lütfen doktoru çağırın.)

Я звал тебя вчера, но ты был занят. (Seni dün çağırdım ama meşguldün.)

Он позвал меня на помощь. (O beni yardım için çağırdı.)

Если ты не знаешь, как поступить, позови меня. (Ne yapacağını bilmiyorsan beni çağır.)