Поворачиваться-Повернуться

Поворачиваться

Döndürmek, dönüştürmek

Повернуться

Döndürmek, dönüştürmek

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Поворачиваться Geçmiş Zaman : поворачивавшийся

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Поворачиваться Şimdiki Zaman :
  • Поворачиваться Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Поворачиваться Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Повернуться Geçmiş Zaman : повернувшийся
  • Повернуться Edilgen Geçmiş Zaman :

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Поворачиваться Şimdiki Zaman : поворачиваясь

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Повернуться Geçmiş Zaman : повернувшись

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я поворачиваюсь к окну. (Pencereye dönüyorum.)

Он повернулся и ушёл. (Döndü ve gitti.)

Мы поворачиваемся к учителю. (Öğretmene dönüyoruz.)

Она повернулась ко мне с улыбкой. (Bana gülümseyerek döndü.)

Пожалуйста, повернитесь налево. (Lütfen sola dönün.)

Дети поворачиваются, когда слышат музыку. (Çocuklar müziği duyunca dönüyorlar.)

Я поворачиваюсь к телевизору. (Televizyona dönüyorum.)

Он повернулся к своему другу. (Arkadaşına döndü.)

Мы поворачиваемся к выходу. (Çıkışa dönüyoruz.)

Она повернулась и увидела меня. (Döndü ve beni gördü.)

Когда я услышал шум, я повернулся посмотреть, что происходит. (Gürültü duyunca ne olduğunu görmek için döndüm.)

Она повернулась ко мне, чтобы сказать что-то важное. (Bana bir şey söylemek için döndü.)

Мы поворачиваемся к новым возможностям, которые открываются перед нами. (Önümüze açılan yeni fırsatlara dönüyoruz.)

Он повернулся к ней с вопросом. (Ona bir soruyla döndü.)

Поворот на 180 градусов может изменить всю ситуацию. (180 derece dönüş tüm durumu değiştirebilir.)

Я поворачиваюсь к идее, которая казалась мне раньше абсурдной. (Daha önce bana saçma gelen bir fikre dönüyorum.)

Они повернулись к нам спиной, когда поняли, что мы не согласны. (Bizimle aynı fikirde olmadıklarını anlayınca bize sırtlarını döndüler.)

Мы поворачиваемся к прошлому, чтобы извлечь из него уроки. (Geçmişe dönüyoruz ki dersler çıkaralım.)

Когда он повернулся, я увидел его разочарование. (Döndüğünde onun hayal kırıklığını gördüm.)

Она повернулась к нему с просьбой о помощи. (Ondan yardım istemek için ona döndü.)