Проживать-Прожить

Проживать

İkamet etmek, oturmak

Прожить

İkamet etmek, oturmak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Проживать Geçmiş Zaman : проживавший

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Проживать Şimdiki Zaman :
  • Проживать Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Проживать Edilgen Şimdiki Zaman : проживаемый
  • Прожить Geçmiş Zaman : проживший
  • Прожить Edilgen Geçmiş Zaman : прожитый

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Проживать Şimdiki Zaman : проживая

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Прожить Geçmiş Zaman : прожив

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я в Москве проживаю уже три года. (Ben Moskova'da üç yıldır yaşıyorum.)

Он в этом доме прожил всю свою жизнь. (O bu evde tüm hayatını yaşadı.)

Мы в России проживаем с 2010 года. (Biz Rusya'da 2010 yılından beri yaşıyoruz.)

Она в общежитии прожила всего месяц. (O yurtta sadece bir ay kaldı.)

Я хочу в Петербурге прожить хотя бы год. (Ben en az bir yıl Sankt-Peterburg'da yaşamak istiyorum.)

Они в деревне прожили всю зиму. (Onlar köyde tüm kışı geçirdiler.)

Моя семья в этом городе проживает уже двадцать лет. (Ailem bu şehirde yirmi yıldır yaşıyor.)

Он в этой квартире прожил десять лет. (O bu dairede on yıl yaşadı.)

Я в Испании проживаю с прошлого лета. (Ben İspanya'da geçen yazdan beri yaşıyorum.)

Она в гостинице прожила одну ночь. (O otelde bir gece kaldı.)

Если бы я мог, я бы в Италии прожил всю жизнь. (Eğer mümkün olsaydı, İtalya'da tüm hayatımı geçirmek isterdim.)

Мы в этом районе проживаем уже пятнадцать лет, и за это время многое изменилось. (Biz bu semtte on beş yıldır yaşıyoruz ve bu süre zarfında çok şey değişti.)

Она в Париже прожила два года, изучая французский язык и культуру. (O Paris'te iki yıl yaşadı, Fransızca ve kültürünü öğrenerek.)

Если бы у меня была возможность, я бы в Японии хотел прожить хотя бы год. (Eğer bir fırsatım olsaydı, Japonya'da en az bir yıl yaşamak isterdim.)

Он в Новой Зеландии прожил пять лет, работая в сфере IT. (O Yeni Zelanda'da beş yıl yaşadı, IT sektöründe çalışarak.)

Мы в этом доме проживаем уже долго, и за это время здесь построили много воспоминаний. (Biz bu evde uzun zamandır yaşıyoruz ve bu süre zarfında burada birçok anı biriktirdik.)

Она в Берлине прожила четыре года, изучая архитектуру и дизайн. (O Berlin'de dört yıl yaşadı, mimarlık ve tasarım öğrenerek.)

Если бы я переехал в Канаду, я бы хотел там прожить всю оставшуюся жизнь. (Eğer Kanada'ya taşınsaydım, orada kalan hayatımı geçirmek isterdim.)

Он в этом городе прожил всю свою юность, поэтому для него это место особенное. (O bu şehirde tüm gençliğini geçirdi, bu yüzden bu yer onun için özel.)

Мы в Австралии проживаем уже десять лет, и каждый год находим что-то новое и интересное. (Biz Avustralya'da on yıldır yaşıyoruz ve her yıl yeni ve ilginç bir şeyler buluyoruz.)