Разбираться-Разобраться

Разбираться

Anlamak

Разобраться

Anlamak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Разбираться Geçmiş Zaman : разбиравшийся

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Разбираться Şimdiki Zaman :
  • Разбираться Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Разбираться Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Разобраться Geçmiş Zaman : разобравшийся
  • Разобраться Edilgen Geçmiş Zaman :

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Разбираться Şimdiki Zaman : разбираясь

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Разобраться Geçmiş Zaman : разобравшись

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Мне нужно разобраться с этим документом. (Bu belgeyi anlamam gerekiyor.)

Она разобралась в проблеме быстро. (O sorunu hızlıca anladı.)

Мы должны разобраться с этим вопросом. (Bu konuyu çözmemiz gerekiyor.)

Он не может разобраться с компьютером. (O bilgisayarı anlamıyor.)

Я разобрался с уроком математики. (Matematik dersini anladım.)

Разберитесь с этим заданием, пожалуйста. (Lütfen bu görevi yerine getirin.)

Она не разобралась в инструкции. (O talimatları anlamadı.)

Мы разберёмся с этим позже. (Bunu daha sonra halledeceğiz.)

Я хочу разобраться с этой игрой. (Bu oyunu anlamak istiyorum.)

Он разобрался с проблемой сам. (O sorunu kendisi çözdü.)

Мне нужно было разобраться с новой системой до конца недели. (Hafta sonuna kadar yeni sistemi anlamam gerekiyordu.)

После обсуждения мы разобрались, что произошло. (Tartışmadan sonra ne olduğunu anladık.)

Он всё ещё пытается разобраться в этом сложном тексте. (O hala bu karmaşık metni anlamaya çalışıyor.)

Мы разобрались с бумажной работой, наконец. (Sonunda bürokrasiyi hallettik.)

Она разобралась с проблемой, используя свои знания. (O, bilgisini kullanarak sorunu çözdü.)

Мне нужно разобраться в этих данных, чтобы сделать выводы. (Bu verileri anlamam gerekiyor ki sonuçlara varayım.)

Разбираться в современной литературе стало для него хобби. (Çağdaş edebiyatı anlamak onun için bir hobi haline geldi.)

Они разобрались в причинах конфликта после долгого обсуждения. (Uzun bir tartışmadan sonra çatışmanın nedenlerini anladılar.)

Мы сможем разобраться с этим проектом только вместе. (Bu projeyi sadece birlikte çözebiliriz.)

Он разобрался с техническими деталями проекта. (O, projenin teknik detaylarını anladı.)