Разменивать-Разменять

Разменивать

Para bozmak, bozdurmak

Разменять

Para bozmak, bozdurmak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Разменивать Geçmiş Zaman : разменивавший

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Разменивать Şimdiki Zaman : разменивающий
  • Разменивать Edilgen Geçmiş Zaman : -
  • Разменивать Edilgen Şimdiki Zaman : размениваемый
  • Разменять Geçmiş Zaman : разменявший
  • Разменять Edilgen Geçmiş Zaman : разменянный

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Разменивать Şimdiki Zaman : разменивая

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Разменять Geçmiş Zaman : разменяв

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я разменял свои деньги в банке. (Paramı bankada bozdurdum.)

Он разменял 100 рублей на мелочь. (100 rubleyi bozuk para yaptı.)

Мы разменяем эти монеты в магазине. (Bu paraları mağazada bozduracağız.)

Она разменяла билет на более мелкие купюры. (Bileti daha küçük banknotlara bozdurdu.)

Я разменяю эту купюру на мелочь. (Bu banknotu bozuk para yapacağım.)

Он разменял все свои деньги. (Tüm parasını bozdurdu.)

Мы разменяем эти доллары в аэропорту. (Bu dolarları havalimanında bozduracağız.)

Она разменяет евро на рубли. (Euro'yu rubleye çevirecek.)

Я разменял монеты в киоске. (Paraları büfede bozdurdum.)

Он разменял свою валюту на местную. (Parasını yerel para birimine çevirdi.)

Я уже разменял все свои крупные купюры. (Tüm büyük banknotlarımı bozdurmuştum bile.)

Она разменяла фунты на евро, чтобы расплатиться в ресторане. (Restoranda ödeme yapabilmek için pound'larını euro'ya çevirdi.)

Мы разменяем эти доллары на местную валюту, как только прибудем. (Bu dolarları, geldiğimizde yerel para birimine çevireceğiz.)

Он разменял свои сбережения на золото. (Birikimlerini altına çevirdi.)

Я разменял билеты на мелкие купюры, чтобы сделать подарки. (Hediye alabilmek için biletlerimi küçük banknotlara çevirdim.)

Она разменяет свои доллары на рубли, чтобы купить подарок. (Hediye alabilmek için dolarlarını rubleye çevirecek.)

Мы разменяли старые монеты на новые, потому что они больше не в ходу. (Artık tedavülde olmadıkları için eski paraları yenileriyle değiştirdik.)

Он разменял свою коллекцию марок на наличные. (Pul koleksiyonunu nakit paraya çevirdi.)

Я разменял свои фунты на евро перед поездкой. (Seyahatten önce pound'larımı euro'ya çevirdim.)

Она разменяла свою валюту, чтобы избежать обменных курсов в аэропорту. (Havalimanındaki döviz kurlarından kaçınmak için parasını bozdurdu.)