Расходиться-Разойтись

Расходиться

Ayrılmak

Разойтись

Ayrılmak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Расходиться Geçmiş Zaman : расходившийся

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Расходиться Şimdiki Zaman :
  • Расходиться Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Расходиться Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Разойтись Geçmiş Zaman : разошедшийся
  • Разойтись Edilgen Geçmiş Zaman :

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Расходиться Şimdiki Zaman :

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Разойтись Geçmiş Zaman : разойдясь

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Ребята, давайте расходиться, уже поздно. (Çocuklar, dağılalım, geç oldu.)

После концерта все начали разойтись по домам. (Konserden sonra herkes evlerine dağılmaya başladı.)

Мы решили расходиться, потому что устали. (Yorgun olduğumuz için dağılmaya karar verdik.)

Пора разойтись, завтра рано вставать. (Dağılma zamanı, yarın erken kalkmamız gerekiyor.)

Вечеринка закончилась, и гости начали расходиться. (Parti bitti ve misafirler dağılmaya başladı.)

После урока дети быстро разошлись. (Dersin ardından çocuklar hızlıca dağıldı.)

Мы не можем расходиться, нам еще много делать. (Dağılamayız, daha yapacak çok işimiz var.)

Все начали разойтись, когда начался дождь. (Herkes yağmur başladığında dağılmaya başladı.)

Они расходятся каждый вечер в это время. (Onlar her akşam bu saatte dağılır.)

Мы должны расходиться, чтобы не опоздать на автобус. (Otobüse geç kalmamak için dağılmamız gerekiyor.)

После долгого спора, они наконец решили расходиться. (Uzun tartışmanın ardından sonunda dağılmaya karar verdiler.)

Все начали расходиться, обсудив все важные вопросы. (Tüm önemli konuları tartıştıktan sonra herkes dağılmaya başladı.)

Они расходятся, чтобы никто не узнал о их встрече. (Onlar kimse buluşmalarını öğrenmesin diye dağılıyorlar.)

После митинга, толпа медленно начала расходиться. (Mitingin ardından kalabalık yavaş yavaş dağılmaya başladı.)

Рабочие расходятся на обеденный перерыв в разное время. (İşçiler öğle yemeği molası için farklı zamanlarda dağılırlar.)

Мы расходимся по своим комнатам, чтобы подготовиться к экзамену. (Sınav için hazırlık yapmak üzere kendi odalarımıza dağılıyoruz.)

После долгого совещания, участники начали расходиться. (Uzun toplantının ardından katılımcılar dağılmaya başladı.)

Они расходятся, чтобы никто не мог проследить их путь. (Onlar kimse yollarını takip edemesin diye dağılıyorlar.)

После спектакля, актеры начали разойтись за кулисы. (Gösterinin ardından oyuncular kulise dağılmaya başladı.)

Мы расходимся, чтобы каждый мог заниматься своими делами. (Herkes kendi işiyle uğraşabilsin diye dağılıyoruz.)