Случаться-Случиться

Случаться

Olmak

Случиться

Olmak

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Случаться Geçmiş Zaman : случавшийся

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Случаться Şimdiki Zaman :
  • Случаться Edilgen Geçmiş Zaman :
  • Случаться Edilgen Şimdiki Zaman :
  • Случиться Geçmiş Zaman : случившийся
  • Случиться Edilgen Geçmiş Zaman :

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Случаться Şimdiki Zaman : случаясь

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Случиться Geçmiş Zaman : случась

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Что случилось? (Ne oldu?)

Случилось что-то плохое. (Kötü bir şey oldu.)

Это случится завтра. (Bu yarın olacak.)

Случайно уронил стакан. (Yanlışlıkla bardağı düşürdüm.)

Случится ли что-то хорошее? (İyi bir şey olacak mı?)

Он случайно нашел ключи. (O anahtarları yanlışlıkla buldu.)

Случилась авария. (Bir kaza oldu.)

Случится ли это сегодня? (Bu bugün olacak mı?)

Она случайно встретила друга. (O yanlışlıkla bir arkadaşına rastladı.)

Случится ли что-то важное? (Önemli bir şey olacak mı?)

Случилось так, что я не смог прийти. (Öyle oldu ki gelemedim.)

Если случится что-то неожиданное, звони мне. (Eğer beklenmedik bir şey olursa, bana telefon et.)

Случилось так, что мы потеряли контакт. (Öyle oldu ki biz iletişimi kaybettik.)

Случится ли что-то, что изменит наши планы? (Planlarımızı değiştirecek bir şey olacak mı?)

Он случайно узнал правду. (O yanlışlıkla gerçeği öğrendi.)

Если бы случилось чудо, мы бы победили. (Eğer bir mucize olsaydı, kazanırdık.)

Случилось так, что я забыл об этом. (Öyle oldu ki bunu unuttum.)

Случится ли что-то, что заставит нас изменить мнение? (Fikrimizi değiştirecek bir şey olacak mı?)

Она случайно услышала наш разговор. (O yanlışlıkla konuşmamızı duydu.)

Случилось так, что мы не встретились. (Öyle oldu ki buluşamadık.)