Сообщать-Сообщить

Сообщать

Bildirmek, haber vermek

Сообщить

Bildirmek, haber vermek

SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

  • Сообщать Geçmiş Zaman : Сообщавший

    SIFAT FİİL-ПРИЧАСТИЕ

    Fiil Sıfatlar şimdiki ve geçmiş zamanda , aktif ve pasif isimleri tanımlamak için kullanılır ve adından da anlaşıldığı gibi bu sıfatlar fiilden türetilirler. Örneğin okuyan çocuk, oturan adam, çalışan insan gibi.ПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Сообщать Şimdiki Zaman : Сообщающий
  • Сообщать Edilgen Geçmiş Zaman : -
  • Сообщать Edilgen Şimdiki Zaman : Сообщаемый
  • Сообщить Geçmiş Zaman : Сообщивший
  • Сообщить Edilgen Geçmiş Zaman : Сообщенный

ZARF FİİL-ДЕЕПРИЧАСТИЕ

  • Сообщать Şimdiki Zaman : Сообщая

    ZARF FİİL - Деепричастие

    Zarf fiil ; bir fiilin cümlede zarf görevinde kullanıldığı halidir. Genelde yükleme yöneltilen “nasıl” ve “ne zaman” sorularının yanıtıdır. Fiillere bağ fiil eki eklenerek yapılırlar.ДЕЕПРИЧАСТИЕ ile ilgili dersimize buradan ulaşabilirsiniz.

  • Сообщить Geçmiş Zaman : Сообщив

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Я должен сообщить вам новости. (Size haber vermem gerekiyor.)

Он сообщил мне о своём решении вчера. (O, dün kararını bana bildirdi.)

Я сообщу ей, когда вернусь домой. (Eve döndüğümde ona bildireceğim.)

Она сообщила, что не придёт на вечеринку. (O, partiye gelmeyeceğini bildirdi.)

Мы сообщили полиции о краже. (Hırsızlık hakkında polise bildirdik.)

Он всегда сообщает мне о своих планах. (O, her zaman planlarını bana bildirir.)

Ты должен сообщить об этом начальнику. (Bunu müdüre bildirmelisin.)

Я сообщил ему, что всё в порядке. (Her şeyin yolunda olduğunu ona bildirdim.)

Она сообщила, что заболела. (O, hastalandığını bildirdi.)

Мы сообщим вам результаты завтра. (Sonuçları size yarın bildireceğiz.)

Он сообщил мне о важном совещании, которое состоится завтра. (O, yarın gerçekleşecek önemli bir toplantı hakkında bana bilgi verdi.)

После исследования, учёные сообщили о новых открытиях. (Araştırmadan sonra bilim insanları yeni keşifler hakkında bilgi verdiler.)

Она сообщила, что не может продолжать работать из-за семейных обстоятельств. (O, ailevi sebeplerden dolayı çalışmaya devam edemeyeceğini bildirdi.)

Мы должны были сообщить о проблеме сразу, но не сделали этого. (Sorunu hemen bildirmemiz gerekiyordu ama yapmadık.)

Он сообщил, что уйдёт в отпуск на две недели. (O, iki haftalık bir tatil yapacağını bildirdi.)

Сотрудники обязаны сообщать о любых нарушениях. (Çalışanlar herhangi bir ihlali bildirmekle yükümlüdür.)

Она сообщила, что проект завершён и готов к презентации. (Projenin tamamlandığını ve sunuma hazır olduğunu bildirdi.)

После аварии водитель должен был сообщить в полицию. (Kaza sonrası sürücü polise bildirimde bulunmalıydı.)

Мы сообщили о потере багажа в аэропорту. (Bagaj kaybını havaalanında bildirdik.)

Он сообщил, что его пригласили на важную конференцию в Москве. (O, Moskova'da önemli bir konferansa davet edildiğini bildirdi.)